-
1 fruit
nm. FRI (Albanais.001b, Arvillard.228, Montagny-Bozel.026), FRUI (001a, Annecy.003, Notre-Dame-Be., Saxel.002, Thônes.004), frwi (Cordon.083, Lanslevillard). - E.: Saison.A1) (les) fruits des arbres (des vergers) en général (surtout pommes et poires): (LA) FRITA nf. (001c,003b,004,228, Combe-Si., Montendry, Yvoire), (la) fruita (001b, Villards-Thônes.028), (la) fruito (St-Martin-Porte), (la) frwita (001a,003a,083, Montricher.015b, Trévignin.112), (la) fruta (015a), feurta (026), R. / it. la frutta <les fruits, le dessert>. - E.: Cidre.A2) fruit qui commence à se former: kmanson nm. (002). - E.: Plante.A3) fruit tombé avant la maturité: vardelyon, varzelyon nm. (002), R. Vert.A4) fruit sec, séché au four ou au soleil, (pomme ou poire): KÊRNYE nf. (001b,003b,004,028, Balme-Si., Giettaz), kèrnye (001a,003a,028), D. => Patoisant, Poire, Vache ; rudson nm. (St-Germain-Ta.), rutson (001), ruklyon (001,003), R. => Sécher (ruti), D. => Poire, Vêtement ; sèshon (083, Morzine), sèston nm. (Albertville.021), sètson (Villard-Doron), R. Sécher.A5) poire séchée au four: preu / pro fruit sè nm. (083, Morzine / 001,112), kruchon (Magland).A6) fruit sec (cerise...) qui tombe de l'arbre: stèsson nm., sèston (021), R. Sécher.A7) fruit de certaines plantes qui s'accrochent aux vêtements (bardane, chardon...): aglyèton nm. (001).A8) fruit vert: petèr nm. (228).A9) fruit commun, mise en commun des moyens de production et des bénéfices: fri kmon nm. (001,026).A10) produit du travail (dont le lait,...): fruit (Sixt).B1) v., faire perdre leur fraîcheur à des fruits en les maniant avec brusquerie: witrolyî vt. (002), patassî (001).B2) se former (ep. des fruits) => Sortir. -
2 green
green [gri:n]∎ the wall was painted green le mur était peint en vert;∎ to go or to turn green (tree) devenir vert, verdir; (traffic light) passer au vert; (person) devenir blême, blêmir;∎ to be or to go green with envy être vert de jalousie;∎ as green as grass vert cru;∎ figurative to have British green fingers or American a green thumb avoir la main verte∎ I'm not as green as I might seem je ne suis pas aussi naïf que j'en ai l'air;∎ a green reporter un jeune reporter inexpérimenté(d) (ecological) écologique, vert;∎ all the parties are trying to appear more green tous les partis essaient d'adopter une image plus écolo;∎ to think green penser à l'environnement;∎ to go green virer écolo∎ to keep sb's memory green chérir la mémoire de qn2 noun∎ green suits you le vert te va bien;∎ the girl in green la fille en vert;∎ dressed in green habillé de ou en vert(b) (grassy patch) pelouse f, gazon m;∎ village green place f du village, terrain m communal∎ on the green sur le green(a) (vegetables) légumes mpl verts;∎ you should eat more greens tu devrais manger plus de légumes verts∎ the Greens les Verts mpl, les écologistes mpl►► green audit = rapport sur l'impact des activités d'une entreprise sur l'environnement;green bean haricot m vert;green belt ceinture f verte;the Green Berets les Bérets verts;green card (for insurance) carte f verte (prouvant qu'un véhicule est assuré pour un voyage à l'étranger); (work permit) carte f de séjour (temporaire, aux États-Unis);green channel (at customs) file f "rien à déclarer";Zoology green crab crabe m enragé ou vert;British the green cross code le code de sécurité routière (pour apprendre aux piétons à traverser la route avec moins de risques d'accident);EU green currency monnaie f verte;British green goddess = camion de pompiers de l'armée;Botany green hellebore herbe f à sétons;∎ to give sb/sth the green light donner le feu vert à qn/pour qch;∎ to get the green light from sb obtenir le feu vert de qn;Zoology green mamba mamba m vert;green man British (at pedestrian crossing) bonhomme m vert; humorous (extraterrestrial) petit homme m vert;∎ wait for the green man before crossing attends que le bonhomme passe au vert avant de traverser;∎ little green men petits hommes mpl verts;green marketing marketing m vert ou écologique;Zoology green monkey vervet m, singe m vert;green monkey disease maladie f de Marburg;the Green Mountain State = surnom donné au Vermont;American green onion ciboule f, cive f;British & French Canadian Politics green paper = document formulant des propositions destinées à orienter la politique gouvernementale;the Green party le parti écologiste, les Verts mpl;green peas petits pois mpl;green pepper poivron m vert;green peppercorn grain m de poivre vert;Ornithology green plover vanneau m;Green politics la politique des Verts;green rate taux m vert;green revolution révolution f verte;Theatre & Television green room foyer m des artistes;green salad salade f (verte);Ornithology green sandpiper chevalier m cul-blanc;formerly Green Shield stamps = timbres donnant droit à des cadeaux, distribués par certains magasins en fonction du montant des achats;Finance green taxation fiscalité f écologique;green tea thé m vert;green tourism tourisme m vert;Zoology green turtle tortue f verte;green vegetables légumes mpl verts;British familiar green wellies = bottes de caoutchouc vertes (le terme évoque les classes bourgeoises ou aristocratiques habitant à la campagne);Ornithology green woodpecker pivert m, pic-vert mⓘ This green and pleasant land Il s'agit d'un vers extrait du cantique 'Jerusalem', d'après un poème de William Blake de 1804 (le poème est connu sous le même nom bien que le titre en soit différent). On chante très souvent ce cantique dans les écoles et au cours des manifestations sportives, à tel point qu'il est presque devenu un second hymne national. On utilise la formule this green and pleasant land ("ce pays vert et plaisant") par allusion au cantique et à propos de l'Angleterre; elle véhicule une vision idéalisée et quelque peu désuète du pays. -
3 green
green [gri:n]1. adjectivea. (in colour) vert• I'm not as green as I look! je ne suis pas si naïf que j'en ai l'air !2. nouna. ( = colour) vert mb. ( = lawn) pelouse f ; ( = village green) ≈ place f (du village) (gazonnée) ; (Golf) vert m ; ( = bowling green) terrain gazonné pour le jeu de boules3. plural noun4. compounds► green card noun (in Britain = driving insurance) carte f verte ; (in US) ( = work permit) permis m de travail• to give sb/sth the green light donner le feu vert à qn/qch ► Green Paper noun (British Politics) ≈ livre m blanc* * *[griːn] 1.1) ( colour) vert m2) ( grassy area) espace m vert; ( vegetation) verdure f3) ( in bowling) boulingrin m; ( in golf) green m4) Ecology, Politics écologiste mf2.greens plural noun GB ( vegetables) légumes mpl verts3.1) ( in colour) vertto go ou turn green — [traffic lights] passer au vert; fig [person] verdir, devenir vert
2) ( with vegetation) verdoyant3) ( not ready) [fruit] vert4) (colloq) ( naïve) naïf/naïve5) ( inexperienced) novice6) Ecology, Politics [policies, candidate, issues] écologiste; [marketing, washing-powder] écologique7) Economics [currency] vert8) (colloq) ( off-colour) patraque (colloq)••to have green fingers GB ou a green thumb — US avoir la main verte
-
4 verde
verde I. agg.m./f. 1. vert: delle belle foglie verdi de belles feuilles vertes; tappeto verde ( da gioco) tapis vert. 2. ( non ancora maturo) vert, pas assez mûr: frutta verde fruit vert. 3. ( estens) ( fresco) vert, jeune; (rif. a legna) vert. 4. ( livido) vert, livide, blême ( anche fig): essere verde dall'invidia être dévoré par l'envie. 5. ( in urbanistica) vert: zona verde espace vert. 6. (fig,lett) ( giovanile) vert: anni verdi vertes années. 7. (robusto, vigoroso) vert, vigoureux, gaillard. 8. (Pol,Econ) vert. II. s.m. 1. ( colore) vert: il verde è il colore della speranza le vert est la couleur de l'espérance. 2. ( parte verde) écorce f., vert. 3. (fronde verdi, germogli) verdure f., bourgeon. 4. ( prato verde) pelouse f., gazon; ( zona verde) espace vert: verde pubblico espace vert. 5. ( estens) ( natura) nature f.: vivere in mezzo al verde vivre au milieu de la nature. 6. ( semaforo) feu vert, ( colloq) vert. 7. ( Arald) sinople. 8. (Pol,Econ) vert, ( colloq) écolo: i Verdi les Verts, les Écolos. -
5 acerbo
acerbo agg. 1. ( acre) âpre: vino acerbo vin âpre. 2. ( non maturo) vert, pas mûr: frutto acerbo fruit vert. 3. ( fig) ( in erba) pas assez mûr, immature. 4. ( fig) ( aspro) acerbe: rimprovero acerbo reproches acerbes. 5. ( lett) ( doloroso) poignant. 6. ( lett) ( prematuro) prématuré. -
6 immaturo
immaturo I. agg. 1. vert, qui n'est pas mûr: frutto immaturo fruit vert. 2. ( Med) prématuré: bambino immaturo enfant prématuré. 3. ( fig) (rif. a persona) immature: un giovane immaturo un adolescent immature. 4. ( fig) (rif. a cosa: prematuro) prématuré: morte immatura mort prématurée. 5. ( Zool) immature. II. s.m. 1. ( Med) prématuré, enfant prématuré: reparto immaturi service des enfants prématurés. 2. ( Ornit) oiseau immature. 3. ( Zool) animal immature. -
7 молодая девушка
-
8 недозрелый плод
adjgener. fruit vert -
9 XOCOTETL
xocotetl:Variété de prune acide.Fruit vert. Grasserie 19o3,234.Esp., fruta muy verde y por fazonar. Molina II 160v.ciruela (T247).Angl., a type of sour plum (K). -
10 XOXOCTETL
xoxoctetl:Fruit vert, dur, sans goût.Allem., grüne, steinharte Frucht. SIS 1950,397. -
11 immature
immature [‚ɪməˈtjʊər]a. ( = childish) immatureb. ( = not full-grown) [fruit] vert ; [animal, tree] jeune* * *[ˌɪmə'tjʊə(r)], US [-tʊər]1) ( not fully grown) [animal] qui n'a pas atteint la maturité; [plant] qui n'est pas arrivé à maturité2) ( childish) immature -
12 umoden frugt
nounfruit vert m -
13 immature
2 pej ( childish) immature ; don't be so immature! ne te conduis pas comme un enfant! ; to be immature for one's age manquer de maturité pour son âge. -
14 raakile
nounfruit vert mbaie verte f -
15 mogugú
fruit pas mûr, vert -
16 lime
-
17 olive
olive [ˈɒlɪv]1. noun2. adjective3. compounds* * *['ɒlɪv] 1.1) ( fruit) olive fgreen/black olive — olive verte/noire
2) (also olive tree) olivier m3) ( colour) vert m olive2.adjective [dress, eyes] vert olive inv; [complexion] olivâtre••to hold out ou extend an olive branch to — fig tendre la main à
-
18 acerbus
ăcerbus, a, um - ăcerbior, Cic. Verr. 4, 134 ; ăcerbissimus Cic. Clu. 10. [st1]1 [-] aigre, aigu (son). - vox acerba, Quint. 11, 3, 169, voix aigre. - plur. n. acerba sonans, Virg. G. 3, 149: avec un bruit strident. - acerbus serrae horror, Lucr.: l'horrible grincement de la scie. [st1]2 [-] qui n'est pas à maturité, acerbe, âpre au goût, vert (fruit). - acerba uva, Phaedr. 4, 3, 4: raisin âpre (vert). - cf. Cato, Agr. 65, 1; Varr. R. 1, 44, 4. - acerbus odor, Val. Flac. 4, 493: odeur âcre. - res acerbae, Cic. Prov. 34: affaires inachevées. - virgo acerba, Varr. Men. 11: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbum funus, Plaut. As. 595 ; Virg. En. 6, 429: mort prématurée. - Neptuni corpus acerbum, Lucr.: l'onde amère (le corps salé de Neptune). - sapor acerbus, Plin.: goût âpre. - acerbum pirum, Varr.: poire verte. [st1]3 [-] imparfait, prématuré. - acerba virgo, Ov.: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbus partus, Ov.: enfant né avant terme. - acerbum funus, Virg.: mort prématurée. - acerba mors: mort prématurée. - res acerbae, Cic.: ouvrage inachevé. [st1]4 [-] âpre, rude, dur, impitoyable, cruel. - possunt acerbi e Zenonis schola exire, Cic.: il peut sortir des bourrus de l'école de Zénon. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerba in partus, Ov.: (mère) dure pour ses enfants. - acerbum habuimus Curionem, Cic.: Curion nous a été hostile. - acerbus recitator, Hor.: lecteur importun. - acerbissimi feneratores, Cic.: usuriers impitoyables. - in Massiliensis es acerbus, Cic. Phil. 8, 18: tu es impitoyable à l'égard des Marseillais. - acerbae linguae fuit, Liv. 39, 40, 10: il eut une langue acerbe, mordante. [st1]5 [-] amer, fâcheux, triste, morose (en parl. de choses). - recordatio acerba, Cic. Br. 266: souvenir amer. - acerba fortuna, Cic.Verr. 5, 119: cruelle destinée. - acerba, ōrum, n.: choses pénibles. - multa acerba habuit ille annus, Cic. Sest. 27, 58: cette année a vu bien des malheurs. - acerbus delectus, Liv.: levée rigoureuse. - acerba cavillatio, Suet.: plaisanterie amère. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerbum, i, n.: le malheur. --- Ov. Tr. 5, 2, 21; Virg. En. 12, 500. - acerba gemens, Ov.: poussant un douloureux gémissement. - acerbum est + inf.: il est pénible de. --- Cic. Quinct. 95.* * *ăcerbus, a, um - ăcerbior, Cic. Verr. 4, 134 ; ăcerbissimus Cic. Clu. 10. [st1]1 [-] aigre, aigu (son). - vox acerba, Quint. 11, 3, 169, voix aigre. - plur. n. acerba sonans, Virg. G. 3, 149: avec un bruit strident. - acerbus serrae horror, Lucr.: l'horrible grincement de la scie. [st1]2 [-] qui n'est pas à maturité, acerbe, âpre au goût, vert (fruit). - acerba uva, Phaedr. 4, 3, 4: raisin âpre (vert). - cf. Cato, Agr. 65, 1; Varr. R. 1, 44, 4. - acerbus odor, Val. Flac. 4, 493: odeur âcre. - res acerbae, Cic. Prov. 34: affaires inachevées. - virgo acerba, Varr. Men. 11: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbum funus, Plaut. As. 595 ; Virg. En. 6, 429: mort prématurée. - Neptuni corpus acerbum, Lucr.: l'onde amère (le corps salé de Neptune). - sapor acerbus, Plin.: goût âpre. - acerbum pirum, Varr.: poire verte. [st1]3 [-] imparfait, prématuré. - acerba virgo, Ov.: jeune fille qui n'est pas nubile. - acerbus partus, Ov.: enfant né avant terme. - acerbum funus, Virg.: mort prématurée. - acerba mors: mort prématurée. - res acerbae, Cic.: ouvrage inachevé. [st1]4 [-] âpre, rude, dur, impitoyable, cruel. - possunt acerbi e Zenonis schola exire, Cic.: il peut sortir des bourrus de l'école de Zénon. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerba in partus, Ov.: (mère) dure pour ses enfants. - acerbum habuimus Curionem, Cic.: Curion nous a été hostile. - acerbus recitator, Hor.: lecteur importun. - acerbissimi feneratores, Cic.: usuriers impitoyables. - in Massiliensis es acerbus, Cic. Phil. 8, 18: tu es impitoyable à l'égard des Marseillais. - acerbae linguae fuit, Liv. 39, 40, 10: il eut une langue acerbe, mordante. [st1]5 [-] amer, fâcheux, triste, morose (en parl. de choses). - recordatio acerba, Cic. Br. 266: souvenir amer. - acerba fortuna, Cic.Verr. 5, 119: cruelle destinée. - acerba, ōrum, n.: choses pénibles. - multa acerba habuit ille annus, Cic. Sest. 27, 58: cette année a vu bien des malheurs. - acerbus delectus, Liv.: levée rigoureuse. - acerba cavillatio, Suet.: plaisanterie amère. - res acerbae, Lucr.: le malheur. - acerbum, i, n.: le malheur. --- Ov. Tr. 5, 2, 21; Virg. En. 12, 500. - acerba gemens, Ov.: poussant un douloureux gémissement. - acerbum est + inf.: il est pénible de. --- Cic. Quinct. 95.* * *Acerbus, Adiectiuum, vt Fructus acerbus, Fruict verd qui n'est point encore meur, qui agace les dents, Sur, Aigre.\Acerbum dicitur per translationem, durum, molestum, triste, austerum. Cic. Dur, Moleste, Fascheux et ennuyeux.\Homo acerbus, cui Lenis opponitur, siue mansuetus. Cic. Fascheux, A qui on ne peult durer, Aigre.\Acerbum est, ab aliquo circunueniri: acerbius, a propinquo. Cic. C'est chose aigre et difficile à porter, C'est chose qui greve beaucoup.\Acerba amatio. Plaut. Dure et fascheuse.\Animis acerbis saeuire. Virg. De cueur courroucé et mal content, ou Despiteusement et courageusement.\Casu acerbo concuti. Virgil. Estre agité et esmeu d'une fortune dure à porter.\Dies acerbus. Virg. Jour triste et plein d'ennuy.\Dissensus acerbus. Claudianus. Aigre et aspre dissension.\Acerbis facetiis Tiberium irridere solitus. Tacit. Broquarts aigres et poignants.\Fata acerba. Horat. Dure destinee.\Fatu acerba poscere. Senec. Choses dures et fascheuses ou ennuyeuses à dire ou nommer.\Frigus acerbum. Horat. Aspre froidure, ou rude.\Acerbum funus, pro Morte immatura: ideoque grauiore, atque amariore. Virg. Mort amere et regrettee, Dure à porter.\Horror serrae acerbus. Lucret. Le cry d'une scie rude et fascheux à ouir.\Ictus acerbus. Ouid. Rude coup.\Acerbissimus inimicus. Cic. Ennemi mortel.\Interitus acerbissimus. Plancus Ciceroni. Mort dure à porter.\Irae acerbae. Lucret. Courroux amer.\Liuor acerbus. Claud. Envie cruelle.\Lux acerba. Id est dies. Seneca. Dure et fascheuse journee.\Mater acerba in suos partus. Ouidius. Rude ou cruelle à ses enfants.\Odium acerbum. Virg. Haine mortelle.\Pectus acerbum. Ouid. Poictrine ou cueur triste et ennuyé.\Recitator acerbus Horat. Fascheux et mal plaisant.\Res acerbae. Lucret. Adversitez.\Impolitae res et acerbae. Cic. Imparfaictes, Non parachevees.\Rumor acerbus. Tibul. Fascheux bruit.\Spectaculum acerbum. Cic. Chose dure et horrible à veoir.\Vita acerba. Cic. Vie desplaisante.\Vulnus acerbum. Virg. Cruelle playe.\Vultus acerbus. Ouid. Rude visage et rigoureux.\Acerbum, acerbi, Substantiuum, n. g. Ouid. Cic. Fascherie, Tristesse, Ennuy. -
19 ELOTL
êlôtl:Epi de maïs (frais encore vert) qu'on mange bouilli.Esp., mazorca de maiz verde que tiene ya cuajados los granos (M).Angl., ear of fresh young maize with the kernels already formed, corn on the cob (K).Dans une liste des diverses formes du maïs. Sah 1927,89 = Sah2,64.Cité en Launey II 244.Comme nourriture de l'animal tozan. Sah11,17.Des épis de maïs vert - ears of green maize. Sah1,47 Sah10,79 et Sah8,68.Dans une liste d'aliments. Sah12,75." aîc polihui in elôtl ", jamais ne manquent les épis de maïs.Est dit de Tlalocan. Sah3,47 = Launey II 296." êlôtl tlapahuaxtli, tlahuatzalli ", du maïs vert bouilli dans une marmite et sèché. Sah8,38." in îtlaaquillo iuhquin cintli, iuhquin êlôtl. motôcâyôtia cacahuacintli ", son fruit est comme l'épi de maïs (ou) comme l'épi encore vert, il s'appelle cacahuacintli - su fruto es como maiz maduro, como êlôte. Se llama 'cacahuacentli'. Il s'agit du fruit du cacaotier.Cod Flor XI 123r = ECN11,68 = Acad Hist MS 211v = Sah11,119." cuitlacochti in êlôtl, in cintli ", le jeune épi de maïs, l'épi de maïs mûr se nièlent - the green maize ear, the ripened maize ear become smutted. Sah11,281.Note: êlôtl contrasts with xîlôtl, which is the still-soft, semi-formed green ear (K).Launey transcrit elôtl. -
20 green
A n1 ( colour) vert m ; I've seen that dress in green j'ai vu la même robe en vert ; dressed in green vêtu de vert or habillé en vert ; a shade of green une nuance de vert ; several different greens plusieurs verts différents ; a cool/pretty green un vert frais/délicat ;2 ( in snooker) the green la bille verte ;C adj1 ( in colour) vert ; to go ou turn green [traffic lights] passer au vert ; [walls] verdir ; fig [person] verdir, devenir vert ; to paint/colour/dye sth green peindre/colorier/teindre qch en vert ;2 ( with vegetation) [countryside, valley] verdoyant ;3 ( not ready) [fruit, wood, tobacco] vert ;4 Culin [bacon] non fumé ;5 ( naïve) naïf/naïve ; I'm not as green as you think I am je ne suis pas aussi naïf que tu (le) crois ;6 ( inexperienced) novice ;7 Ecol, Pol [policies, candidate, issues] écologiste ; ( ecologically sound) [marketing, washing-powder] écologique ;9 ○ ( off-colour) patraque ○.to have green fingers GB, to have a green thumb US avoir la main verte ; to give sb/sth the green light donner le feu vert à qn/qch.
См. также в других словарях:
Fruit vert — ● Fruit vert jeune personne qui n a pas encore atteint son plein épanouissement … Encyclopédie Universelle
vert — vert, verte [ vɛr, vɛrt ] adj. et n. m. • 1080; verd jusqu au XVIIe; lat. viridis I ♦ Adj. 1 ♦ (Couleur) Intermédiaire entre le bleu et le jaune (radiations lumineuses dont la longueur d onde avoisine 0,52 μ). Par ext. Tirant sur le vert. Bleu… … Encyclopédie Universelle
fruit — 1. fruit [ frɥi ] n. m. • Xe; lat. fructus « rapport, revenu » I ♦ 1 ♦ (Au plur.) Vx ou littér. Produits de la terre en général, qui servent à la nourriture des êtres humains, des animaux. Cour. Les fruits de la terre. (av. 1798) Loc. cour.… … Encyclopédie Universelle
fruit — nm. FRI (Albanais.001b, Arvillard.228, Montagny Bozel.026), FRUI (001a, Annecy.003, Notre Dame Be., Saxel.002, Thônes.004), frwi (Cordon.083, Lanslevillard). E. : Saison. A1) (les) fruits des arbres (des vergers) en général (surtout pommes et… … Dictionnaire Français-Savoyard
FRUIT — s. m. Production des végétaux qui succède à la fleur, et qui sert a leur propagation. Fruit sec. Fruit pulpeux. Fruit capsulaire. L enveloppe d un fruit. Les fruits d un grand nombre de plantes servent à la nourriture des hommes ou à celle des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FRUIT — n. m. Production des végétaux qui succède à la fleur et qui sert à leur reproduction. Le fruit du noyer, du chêne, de l’orme, du frêne, etc. Il se dit aussi de ces Sortes de productions qui servent à la nourriture de l’homme. Fruit vert. Fruit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fruit — à pain : gros fruit vert à chair jaune ou blanche Guadeloupe, Martinique. Syn.: autocarpus … Glossaire des noms topographiques en France
vert — vert, erte (vêr, vèr t ) adj. 1° Qui est de la couleur de l herbe et des feuilles des arbres. Drap vert. • L hiver et l été y sont toujours mêlés ensemble [en Andalousie] ; et, quand la vieillesse de l année blanchit la terre partout ailleurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fruit tropical — Exemples de fruits tropicaux : ramboutan, durian, fruit de l arbre à pain, ananas, noix de macadamia, jamalac, noix de pili, mangoustan, cerise des Barbades, papaye et grenadille Un fruit tropical est défini comme un … Wikipédia en Français
Fruit miracle — Fruit miraculeux Synsepalum dulcifi … Wikipédia en Français
Fruit Basket — Fruits Basket Fruits Basket フルーツバスケット (Furu tsu Basuketto) Type Shōjo Genre romance, fantasy, drame, comédie Manga Auteur Natsuki Takaya Éditeur … Wikipédia en Français